◎ 树大招风 shùdà-zhāofēng
(1) [high trees attract the wind]∶高大的树木会招致风吹
(2) [famous persons attract criticisms easily]∶比喻名声大了或者财产多了容易招致别人的嫉妒、议论
正是树大招风风损树,人为名高名丧身。——《金瓶梅》
【解释】比喻人出了名或有了钱财就容易惹人注意,引起麻烦。
【出处】明·吴承恩《西游记》第三十三回:“这正是树大招风风撼树,人为名高名丧人。”
【示例】再者~,土地、山峦多了容易显眼,惹人反对。 ◎冯德英《迎春花》第四章
【近义词】众矢之的
【反义词】不见经传、无名小卒
【语法】紧缩式;作谓语、分句;形容地位高易受到攻击