◎ 人面桃花 rénmiàn-táohuā
[her face is like a peach blossom] 据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念
【解释】形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。
【出处】唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
【近义词】人去楼空
【反义词】长相厮守
【语法】主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人