◎ 做好做歹 zuòhǎo-zuòdǎi
[try every possible way to persuade;pretend to be kindhearted or unfeeling as the situation may require] 想方设法;假装成好人或恶人,以资应付
一路上做好做歹,总算把猴子带进了城
【解释】犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。
【出处】《金瓶梅词话》第九九回:“陆秉义见刘二打得凶,和谢胖子做好做歹,反他劝的去了。”
【示例】叔齐只得接了瓦罐,~的硬劝伯夷喝了一口半。 ◎鲁迅《故事新编·采薇》