◎ 窝火憋气 wōhuǒ-biēqì
[be simmering with rage] 〈方〉∶压住性子
他站在院子里,窝火憋气地瞅着屋里大讲特讲的张秋菊
【解释】把屈辱或恼怒强压在心底,不敢或不能发泄。
【出处】周立波《暴风骤雨》第一部五:“李青山有些胆怯,他退到门边,嘴头咕噜着:‘滚就滚吧!’扭转身子,窝火憋气地迈出门去了。”
【示例】怎么受压?嘿,说起来叫人~呗! ◎王士美《铁旋风》第一部第五章