[be sensitive about one's reputation;be keen on face-saving;be concerned about one's face-saving] 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起
網絡釋義
爱面子
爱面子 ài miànzi
过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。指说话、办事过于考虑情面而自讨苦吃。也用来劝人不要太顾忌情面。
English:
Being concerned too much about face-saving when speaking or doing something. Mainly used to refer to people scrupling too much and asking for trouble. It may also be used to persuade someone not to scruple too much.